MinaSmoke

Showroom MinaSmoke

31/10/2010
MinaSmoke

Showroom MinaSmoke, Fabrique Émoi, Rouen

/FR

Comment vous le savez peut-être déjà, je fais partie d'une association de créateurs à Rouen, Fabrique Émoi. Cette association me permet régulièrement de participer à des marchés de créateurs, l'occasion pour moi de faire connaissance avec mes clients, de rencontrer aussi de nouveaux créateurs.

Depuis peu, l'association à son lieu, un joli atelier où les enfants peuvent deux fois par semaine participer à des ateliers créatifs (plus d'infos ici). La grande nouveauté est que depuis la rentrée, l'atelier accueille également pendant un mois un showroom d'artiste. Ce mois de Novembre, ce sera donc à mon tour d'investir les lieux. Au programme, une petite expo de mes œuvres, des bijoux (tous inédits), des articles de papeterie… En bref, profitez de l'occasion pour vous immerger dans mon univers !

Tous les Mercredis et Samedis de 13h30 à 17h30.
Du 3 novembre au 4 décembre.
Fabrique Émoi, 11 rue du Moulinet, 76000 Rouen.

/EN

I am having a showroom in my city - Rouen, if by chance you happen to be here from 3rd November to 4th December, drop by Fabrique Émoi at 11 rue du Moulinet. The showroom is open Wednesdays and Saturdays from 13:30 to 17:30.

Broches en tissu

23/10/2010
MinaSmoke

Broches en tissu — MinaSmoke

Juste à temps pour le week-end, voici mes dernières broches en tissu. Je les ai réalisé dans le même esprit que mes manchettes et ce fut encore une fois un plaisir de manipuler, tissus, rubans et fibres.

Je les ai testé sur plusieurs tenues, elle seront aussi jolies sur un pull, un chemisier que sur un manteau.

C'est la dernière mise à jour de la boutique que je ferai avant la mise à jour de Noël prévue début Novembre, je dois me consacrer à présent à plusieurs projets d'expositions.

Les broches c'est ici.

Bon week-end !

La vie de l'atelier | Studio Life

21/10/2010
MinaSmoke
/FR

Comme promis, voici un « étape par étape » de la confection de mes carnets, j'ai choisi de vous faire cette petite démonsttration avec mes nouveaux cahiers de recettes. Je ne suis pas rentrée dans les détails techniques liées au fonctionnement de mon matériel, car cela varie beaucoup d'une machine à l'autre.

/EN

As promised, here is the crafting of one of my notebooks, documented step by step. I am not detailing the technicalities which may vary depending on the hardware used.

Step One

/FR

J'utilise un massicot laser, une relieuse à spirales, des spirales en bronze, et une pince.

/EN

I am using a cutting machine, a spiral bounder, brass spirals, and a clamp.

Step Two

/FR

Je commence par couper les couvertures, il faut que la taille des feuilles soit très légèrement plus grandes que les feuillets intérieurs (quelques millimètres de plus).

/EN

At first, I cut the cover to the right size - it has to be a few millimeters larger than the interior sheets.

Step Three

/FR

Je recommence l'opération avec les feuillets intérieurs en réglant bien le massicot. A la fin de cette étape, toutes les feuilles sont prêtes à être perforées.

/EN

I proceed to cutting the inner sheets to the right size, making sure the cutter is well adjusted. At the end of this stage, all the sheets are ready to be perforated.

Step Four

/FR

La partie découpage est terminée, on passe maintenant à l'étape reliure.

/EN

The cutting is done, I proceed to binding.

Step Five

/FR

Je commence par les couvertures et les dos du carnets. Il faut veuiller à ce que les perforations coïncident bien entre l'avant et l'arrière du carnet.

/EN

I start with perforating the front and back covers, paying careful attention to the correct alignment.

Step Six

/FR

Je recommence l'opération avec les feuillets intérieurs et les planches de stickers.

/EN

I am proceeding to perforating the inner paper and sticker sheets.

Step Seven

/FR

Lorsque toutes les feuilles sont perforées on passe à l'étape reliure. On coupe les spirales à la bonne taille et on referment les anneaux à l'aide de la relieuse.

/EN

Once all the perforations are done, I move on to binding. I trim the spirals to the right length and close them on the notebooks using the binding machine.

Step Eight

/FR

Les carnets sont maintenant prêts à être livrés! Voilà, vous savez tout, cela demande pas mal de patience et de travail, mais c'est aussi un réel plaisir de réaliser soi même ses produits !

/EN

The notebooks are ready to be shipped! There you have it, now you know how it is done; it requires a lot of patience and a fair amount of labour, but it also gives satisfaction of hand-crafting my products myself!

Carnets | Notebooks

12/10/2010
MinaSmoke

Notebooks — MinaSmoke

/FR

Bonjour à tous,

j'ai passé la dernière semaine à couper et relier de nouveaux carnets, je viens enfin de finir et suis assez fière du résultat! Au final, 5 nouveaux carnets et mini carnets ainsi qu'un lifting de mes deux carnets de recettes.

En bref, une toute nouvelle collection, avec un graphisme que j'ai voulu cohérent.

Il m'arrive souvent que des gens pensent que je fais faire mes carnets par un imprimeur, pour vous montrer que je fais bien tout dans mon atelier à la main, je vous proposerai un article avec des photos étape par étape de la confection d'un carnet… En attendant, je vais profiter d'un peu de repos !

Les carnets sont disponibles ici.
Les mini carnets ici.
Le cahier de recettes ici.

/EN

Hello everybody,

I have spent the last week cutting and binding the new notebooks, which I have finally finished and I am rather pleased with the result. The outcome is: five new notebooks and mini-notebooks, as well as an update to my two recipe books.

In brief – a brand new collection with a uniform signature graphic design to it.

My clients sometimes ask me if I am getting my notebooks made by a print shop, to prove to you that all is hand-made at home by yours truly, I will post an article with the notebook crafting process documented step-by-step…

In the meantime, though, I need to catch my breath.

Find the notebooks here.